همه نظرات

  1. پارت 7 تایمش زیاد بود منم سرما خوردم یکم تول کشید ولی فرستادمش برای مدیر سایت بزودی میزارش

  2. اگه یکی از سیستم بازی نویسی سر دربیاره احتمال زیاد بشه این کار کرد قدیما یادمه که ایران پدر بازی ها رو با سانسور و دوبله در میو اورد الانم فکنم بشه

  3. پارت 6 روهم فرستادم برای مدیر اصلان حال میکنید سرعت عمل رو پارت 6 -32 دقیقه بود ولی دیشب خاکش کردم سرعت کارم بیشترشده

  4. فایل پارت 5 رو برای مدیر سایت ارسال کردم از hossein code پیگیر باشید الان دارم روی پارت 6 کار میکنم این یکی احتمالا بخواطر تایمش یخورد طول بکشه

  5. این اولین کار زیرنویس که تو کل عمرم انجام دادم به زودی زیرنویس ها روان تر هماهنگ تر و بدونه هیچ گونه غلط املایی یا اشتباه ترجمه کوچک خواهند بود

  6. امروز سرم شلوغ بود نتونستم یه پارت کامل رو زیرنویس کنم فردا پارت سوم میاد

  7. ترجمشون وقط گیره و اونم هی باز و بستشون میکنه نمیشه نوت ها رو هماهنگ کرد ولی بجز یکی دوجا بقیه یه نت ها خاطرات افراد دیگه است که میکن چی سرشون اومده

  8. نه بابا من همه چی بهم میاد ولی ویالون نه ولی کلا از آدمای با استعداد خوشم میاد بیکار بودم یه سایتم براشون زدم

لطفا لاگین کنید

کسب امتیاز به‌ ازای هر فعالیت و بالا رفتن لول

دریافت مدال‌های خاص و رنک‌های جدید

دریافت نوتیفیکیشن و اطلاع از اتفاقات جدید

شرکت در نظرات و گفتگوهای کلن و گروه